Signification du mot "gossiping and lying go hand in hand" en français
Que signifie "gossiping and lying go hand in hand" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
gossiping and lying go hand in hand
US /ˈɡɑː.sɪ.pɪŋ ænd ˈlaɪ.ɪŋ ɡoʊ hænd ɪn hænd/
UK /ˈɡɒs.ɪ.pɪŋ ənd ˈlaɪ.ɪŋ ɡəʊ hænd ɪn hænd/
Phrase
les commérages et les mensonges vont de pair
the idea that spreading rumors and telling falsehoods are closely connected and often happen together
Exemple:
•
In politics, gossiping and lying go hand in hand to discredit opponents.
En politique, les commérages et les mensonges vont de pair pour discréditer les adversaires.
•
Be careful who you trust, because gossiping and lying go hand in hand.
Fais attention à qui tu fais confiance, car les commérages et les mensonges vont de pair.